Laskuoppia

1700-luvulla suomalainen eli keskimäärin noin 35-vuotiaaksi ja nyt 2010-luvulla noin 80-vuotiaaksi. Onko elinikä pidentynyt yli puolet vai peräti tuplaantunut?

Baariemännän tuntosarvet herkistyvät aina, kun tekstissä on ilmaisu puolet enemmän. HS-uutisessa (27.7.2016) varsinainen teksti ilmoittaa eliniän pidentymisen aivan oikein [yli kaksinkertaistunut], mutta otsikkoon on päässyt kömmähdys. Liekö heinähelle pehmentänyt laskupäätä.

Yli_puolet_HS_20160727

Jälkikirjoitus, lisätty 30.7.2016: Kielibaarin Fb-sivulle tuli kommentti, joka kehotti vilkaisemaan Kielitoimiston suosituksia. Ja totta tosiaan, Kielitoimiston mukaan yleiskielen ilmaisu puolet enemmän tarkoittaisi kaksinkertaista määrää. Jos et usko, tsekkaa täältä.

Kielitoimiston laskupää näyttäisi turhauttavan kommentoijaa. Hänen mukaansa kun jopa valtakunnalliset uutiset käyttävät sekaisin eri muotoja (puolta isompi, kaksi kertaa isompi, kaksi kertaa niin paljon) niin, että oikea tieto pitää usein varmistaa jostain muusta lähteestä.

 

 

RSS-syöte
Twitter
Facebook
Google+
3 Kommentit
  • Eeku
    Postattu 19:48h, 30 heinäkuun Vastaa

    Kanta-astuja-asiakas sanoisi, että 80 puoliksi on 40, ja 40 on enemmän kuin 35. Eli niin päin laskien, kyllä 80 on puolet enemmän kuin 35. – Missä menin vikaan? Vai meninkö? (Tuokaa lisää viiniä! :D)
    – Oikeesti kiinnostaa tietää oikea vastaus tai fiksumpi tulkinta.

    Sitten rva baarimestaritar, tätä on jo pitkään pitänyt kysyä: onko välii kirjoittaako asiatekstiin “vuoksi” vai “takia”?
    Muita vaihtoehtoja ei tässä tapauksessa ole. Voin joskus kertoa, minkä takia tämmöistä kysyn, tosin samalla paljastaen itseni katsoessani kuvaani peilistä, joka oli päivettynyt.

  • Kymppi10
    Postattu 19:50h, 01 elokuun Vastaa

    Kuittailenpa tässä baariväelle. 80 on ehdottomasti yli puolet enemmän kuin 35. Ymmärrän kyllä, mihin Kielibaari tähtää: Puhumme usein, että jokin on puolet enemmän kuin jokin muu, vaikka tarkoitamme, että se on kaksi kertaa enemmän. Jos keskimääräinen elinikä oli 1700-luvulla 35 vuotta, yli puolet pidempi tarkoittaisi, että nyt elinikä olisi yli 52,5 vuotta…eli 80 vuottakin osuisi tuohon äärettömään haarukkaan yhtä lailla kuin vaikkapa 60 tai 120 vuotta. Nykyinen keskimääräinen elinikä 80 vuotta on yli kaksi kertaa pidempi kuin 1700-luvun vastaava, mutta jos saivarrellaan, yli puolet pidempi kuin 1700-luvulla ei siis sekään ole kokonaan väärin. Lehtijutun otsikossa on kuitenkin tuo mainitsemani arkinen päättelyvirhe, se on selvä. Vertailu on taitolaji.

  • Baarimestari(tar)
    Postattu 19:57h, 02 elokuun Vastaa

    Kiitos, Eeku, kommentistasi. Nyt menee jännäksi: Jos vertailuluku on 35, niin 80 on yli kaksinkertainen 35:een verrattuna. Jos taas lähtökohtana eli vertailulukuna on 80, niin 35 on alle puolet siitä. Katso myös Kymppi10:n kommentti… tuleekö tästä nyt tolkkua?
    Toiseen kielipähkinääsi: Baarimestarittaren korvaan vuoksi on virallissväyisempi, nk. ylätyylisempi kuin takia, mutta kyseessä voi olla pelkkä selittämätön tunne tai lapsuuden murrealueen tiedostamaton vaikutus. Googlailu paljastaa joidenkin välttelevän vuoksi-sanaa sen vuoksi (heh), että sillä on toinenkin merkitys (vuoksi ja luode). Kielitoimiston sanakirja ei näytä tekevän sanojen välillä tyylillistä eroa, joten Kielibaari suosittelee: käytä sen mukaan, mitä korvasi (tai sydämesi) sanoo.

Kommentoi