16 huhti Selkeää ja selkoa
Selkeällä kielellä ja selkokielellä on vissi ero. ”Selkokieli on suomen kielen muoto, joka on mukautettu yleiskieltä helpommaksi”, kirjoittaa Veera Pullinen Extreme Translationin blogissa.
Baarimestari puolestaan suosittelee: selkokielestä saa nopeasti käsityksen kuuntelemalla Ylen Selkouutisia.
Lisätietoa Selkokeskuksesta.
♥ Baarin oma lukuvinkki: Selkokieli valloittaa. Myös Ruisrock viestii selkosuomeksi.
— Vinkki lisätty 3.7.2017
Baarimestari
Kirjoitettu 14:30h, 20 huhtikuunLiekö selkokieli nyt kovassakin nousussa?
Baarimestari bongasi sisustukseen erikoistuneesta Avotakka-lehdestä 4/2017 seuraavanlaisen otsikon ja sitä selittävän tekstin:
SELKOKIELTÄ
On yksinkertaistuksen aika.
Puhtaat muodot ja selkeät sävyt toimivat aina.
Eeku
Kirjoitettu 22:01h, 28 kesäkuunKannatan selkokielisiä uutisia ja tekstejä lämpimästi. Olisi hienoa, jos vastaavia tehtäisiin myös muilla kielillä (tämä on kieltenopiskelijan näkökulma).
Mutta muutama vuosi sitten Ylen Selkouutiset alittivat riman. Taustaksi sanottakoon, että tunnen lukkarinrakkautta entistä pääkaupunkiamme kohtaan.
Uutistenlukija kertoi jostain, joka oli tapahtunut Turussa. Sitten hän jatkoi. ”Turku on kaupunki Länsi-Suomessa.”
Pyörryin Helsingissä hetkeksi. (Helsinki on muuten kaupunki Etelä-Suomessa.)
Baarimestari
Kirjoitettu 19:13h, 02 heinäkuunKiitos, Eeku, kommentistasi! Maantiede on vaikeaa. Ilmansuunnat myös:-). Tarpeen olla selko.